QIP Home QIP Forum

Go Back   QIP Forum > Архив > Все для QIP 2005 > Сторонние утилиты для QIP 2005

Сторонние утилиты для QIP 2005 Учтите, что администрация не несет никакой ответственности за действия, совершенные этим программным обеспечением.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 13.01.2009, 14:03   #46
ILIANos
QIP Newcomer
 
Join Date: 05/2007
Posts: 44
Default

Спасибо!
Sorry for posting in English, but there is no English thread for this:

Since more and more people are using mobile devices, this is a very useful tool! Can we translate your work, or can you implement an language.ini?
greetings, ILIANos
ILIANos вне форума   Reply With Quote
Old 18.01.2009, 13:28   #47
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default

Quote:
Originally Posted by ILIANos View Post
Спасибо!
Sorry for posting in English, but there is no English thread for this:

Since more and more people are using mobile devices, this is a very useful tool! Can we translate your work, or can you implement an language.ini?
greetings, ILIANos
Thanks. What language are you wishing to translate to? It's localized with standard Borland's translation tools. All translatable strings are located in *.rus library. You can use any resource editor to edit this library for any new locale you wish. Now app is in English and Russian.
If it's difficult to edit library, we can cooperate with XML file exchange for translation and subsequent re-compilation of new language library.
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 18.01.2009, 21:15   #48
elden
QIP Newcomer
 
Join Date: 10/2006
Posts: 1
Post

Спасибо огромное за программу!
elden вне форума   Reply With Quote
Old 19.01.2009, 18:12   #49
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default Multilanguage support. -- О локализациях

Quote:
Originally Posted by ILIANos View Post
Can we translate your work, or can you implement an language.ini?
It's not so easy to implement some "language.ini-driven" technology in this project, but I thought about some usable solution for easy translation issues, and found a way.
  1. I publish the XML file of isolated translatable strings repository on the forum
  2. Anyone, who want to add any new translation language, lets me know about his(her) solution right here, and translates given actual XML file to desired target language after my acceptance.
    (Such mechanism will prevent the same work to be done twice or more, and will ensure that translation will be processed by me and published as the compiled library).
  3. Translated XML published here I compile to new language library, and attach it to executable for user downloading, and notify translation author.
Sounds like a solution, doesn't it?

Here in attach you can find current XML for v2.1.0.2.

Quote:
Originally Posted by elden View Post
Спасибо огромное за программу!
Нмзщ
Attached Files
File Type: zip QHF_Sync_translatable_strings_eng_rus.zip (5.9 KB, 57 views)
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 25.01.2009, 01:52   #50
ILIANos
QIP Newcomer
 
Join Date: 05/2007
Posts: 44
Default

Can you tell me how to translate the file in detail? Then I could publish your file in the German board, may be there is someone how can translate it, im afraid I don't have the time right now.
ILIANos вне форума   Reply With Quote
Old 25.01.2009, 14:58   #51
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default

Quote:
Originally Posted by ILIANos View Post
Can you tell me how to translate the file in detail? Then I could publish your file in the German board, may be there is someone how can translate it, im afraid I don't have the time right now.
File format is quite enough demonstrable to translate it in any text editor which can open (and save) files in encoding="utf-8". There is Head part where you need to change Target locale (now it contents <TARGET-LOCALE>RU ru</TARGET-LOCALE> for Russian).

Head Now:
Code:
<HEAD>
<BASE-LOCALE>US en</BASE-LOCALE>
<TARGET-LOCALE>RU ru</TARGET-LOCALE>
<REVISION>1.0</REVISION>
<DATE FMT="y.m.d">2009.1.19</DATE>
<AUTHOR>Borland Integrated Translation Environment</AUTHOR>
</HEAD>
Then you need to translate TRANSLATION part of each PACKAGE/STRING node. While translating keep the ORIGINAL part of the string unchanged.

Package node now:
Code:
<PACKAGE>
<STRING>
<ORIGINAL>"!App Exception: (%s) %s"</ORIGINAL>
<TRANSLATION>"!Исключение в программе: (%s) %s"</TRANSLATION>
</STRING>
</PACKAGE>
And one more word. Keep quotes around the strings, and output Object Pascal's Format function templates (e.g. "%s", "%d", "/r", "/n", etc) unchanged too.

That's all.
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 26.01.2009, 18:03   #52
Pavlick439
QIP Newcomer
 
Join Date: 09/2008
Posts: 9
Default

Привет. Скачал последний Infium (9022). Обнаружил следующий баг: после синхронизаци Infium -> Infium для синхронизированных записей стандартный квиповский просмотрщик истории перестает видеть файлы архивов (синхронизация проводилась с включенной обработкой архивов).
Попробовал выбирать разные форматы истории (2 и 3) - результат одинаковый. Для файлов, которые не синхронизировал - все в порядке. Архивы видны.
По ходу исследования и тестирования сей ситуации выловил еще один мелкий бажок. Если фолдер-приемник не содержит папку Archive, а обработка архивов включена, то создается один большой файл истории, а архивы не создаются. Логично было бы создать фолдер Archive и покласть туды все что надо. Но это уже "бантики", а вот то что архивы не видно теперь - это хуже на мой взгляд.
Версия QHF_Sync: 2.1.0.2
P.S. На предыдущем билде квипа такого не замечал - вроде все нормально было.
Pavlick439 вне форума   Reply With Quote
Old 26.01.2009, 18:18   #53
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default

Quote:
Originally Posted by Pavlick439 View Post
Привет. Скачал последний Infium (9022). Обнаружил следующий баг: после синхронизаци Infium -> Infium для синхронизированных записей стандартный квиповский просмотрщик истории перестает видеть файлы архивов (синхронизация проводилась с включенной обработкой архивов).
Попробовал выбирать разные форматы истории (2 и 3) - результат одинаковый. Для файлов, которые не синхронизировал - все в порядке. Архивы видны.
Доброго!
Это печальные новости. Возможно, изменился формат хранения истории (архивов).
Это было бы не очень хорошо. Попробую смоделировать эту ситуацию на 9022 у себя. Пока же тогда не нужно бить историю на архивы. Infium сам, завидев большой файл, обрежет его на текущий момент, и положит в папку Archive.

Quote:
Originally Posted by Pavlick439 View Post
По ходу исследования и тестирования сей ситуации выловил еще один мелкий бажок. Если фолдер-приемник не содержит папку Archive, а обработка архивов включена, то создается один большой файл истории, а архивы не создаются. Логично было бы создать фолдер Archive и покласть туды все что надо. Но это уже "бантики", а вот то что архивы не видно теперь - это хуже на мой взгляд.
Версия QHF_Sync: 2.1.0.2
P.S. На предыдущем билде квипа такого не замечал - вроде все нормально было.
Так и задумано. Если папка есть - значит архивы используются. Папки нет - архивы не используются. Иначе тогда придется держать две галки: "Использовать архивы в источнике", и "Использовать архивы в приемнике", а это может привести к ошибкам и путанице. Хотя, можно и создавать папку, согласен. Но только с разрешения юзера.

Спасибо за вести! Хоть и не шибко добрые, но нужные.
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 27.01.2009, 14:26   #54
ILIANos
QIP Newcomer
 
Join Date: 05/2007
Posts: 44
Default

Thanks, I will pass the information to our board and I will inform you when there is news (which could take some time ).
ILIANos вне форума   Reply With Quote
Old 27.01.2009, 17:19   #55
magist3r
QIP Newcomer
 
Join Date: 10/2007
Posts: 103
Default

0_О. в общем в хистори QIP PDA стоит число 27-ое, открываю через прогу - 25-ое 0_О

добавлено через 4 минуты
вся таймстапы на 2 дня меньше чем на самом деле(((( блин, а так хотел синхронизировать(
__________________
Windows 7 build 7077: QIP Infium 9031

Last edited by magist3r; 27.01.2009 at 17:19. Reason: Добавлено сообщение
magist3r вне форума   Reply With Quote
Old 17.02.2009, 13:08   #56
unk2
QIP Newcomer
 
Join Date: 07/2007
Posts: 20
Default

У меня такая же проблема. Сегодня скачал "QIP PDA Symbian S60 (for Nokia)". Поставил на сотик. Начал пробовать синхронизировать хистори с qip2005. Там где текстовые форматы. Все сообщения что с телефона ставяться датой 15.02.2009. Хотя сегодня 17.02.2009. Файл хистори с телефона могу выслать автору такой замечат.прораммы. Очень полезная. Но вот такой досадный косяк...
Думаю решить легко

добавлено через 15 минут
Попробовал менять настройки программы "Смещение временной зоны PDA". Стало 16 число вместо 15. Может тут какая то проблема... Но 17 число конечно не получилось. И он же время тоже здвигает...

добавлено через 4 минуты
Ася на телефоне стоит "qip3_1043.sis". Временная зона красноярск. Не знаю какие еще нужны данные чтобы побыстрее решить проблему. Хотелось бы пользоваться асей на телефоне и иметь возможность синхронизировать хистори с Qip2005

добавлено через 23 минуты
В настройках телефона стоит "+07. Красноярск". В настройках "QIP (PDA/2005/Infium) History Synchronizer" так же стоит "+07. Красноярск".

Last edited by unk2; 17.02.2009 at 13:08. Reason: Добавлено сообщение
unk2 вне форума   Reply With Quote
Old 17.02.2009, 21:31   #57
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default

Quote:
Originally Posted by magist3r View Post
0_О. в общем в хистори QIP PDA стоит число 27-ое, открываю через прогу - 25-ое 0_О

вся таймстапы на 2 дня меньше чем на самом деле(((( блин, а так хотел синхронизировать(
Quote:
Originally Posted by unk2 View Post
У меня такая же проблема. Сегодня скачал "QIP PDA Symbian S60 (for Nokia)". Поставил на сотик. Начал пробовать синхронизировать хистори с qip2005. Там где текстовые форматы. Все сообщения что с телефона ставяться датой 15.02.2009. Хотя сегодня 17.02.2009. Файл хистори с телефона могу выслать автору такой замечат.прораммы. Очень полезная. Но вот такой досадный косяк...
Думаю решить легко
Не имею возможности прогнать на своем оборудовании версию для Symbian.
Если не сложно, вышлите файлик, на котором такое происходит. И желательно, скрин с мобильного устройства, или просто указание корректного тайм-стампа для какого-нить сообщения из файла. И также корректную инфу о временной зоне на девайсе, и компе.
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 18.02.2009, 05:52   #58
unk2
QIP Newcomer
 
Join Date: 07/2007
Posts: 20
Exclamation

Mechanic1, Отправил тебе личное сообщение со своим майлом и асей. Скажи свой майл чтобы выслать тебе файлик. Как сделать скрин с сотика не знаю...
Жду скорейшего ответа. Помогу всем чем смогу :) Полезная прога. Хочу чтобы быстрее все работала на ОК! :)

Last edited by unk2; 18.02.2009 at 08:18.
unk2 вне форума   Reply With Quote
Old 01.04.2009, 21:09   #59
Mechanic1
QIP Newcomer
 
Mechanic1's Avatar
 
Join Date: 04/2008
Posts: 69
Default Доступна версия 2.1.0.4

Quote:
Originally Posted by unk2 View Post
Mechanic1, Отправил тебе личное сообщение со своим майлом и асей. Скажи свой майл чтобы выслать тебе файлик. Как сделать скрин с сотика не знаю...
Жду скорейшего ответа. Помогу всем чем смогу :) Полезная прога. Хочу чтобы быстрее все работала на ОК! :)
В том файле использовано цитирование. И при вставке цитируемого текста скорее всего и произошло нарушение терминаторов CR/LF (это недосмотр клиента). В итоге получили непарные терминаторы (CR only). На всякий случай ввел коррекцию таких вещей (новая опция "Correct CR/LF pairs", по-умолчанию включена).

Также обнаружил один очень неприятный баг, что влиял на корректность сортировки при использовании временных смещений. Так, все версии до 2.1.0.4 при ненулевом смещении даты / времени некорректно сортировали (и сравнивали) сообщения, используя оригинальные, но не скорректированные дату / время. Теперь вроде с этим порядок.
Рекомендую режим "Sort both files with timestamps, then kill duplicates" как наиболее надежный. Использовать режим "Sequental parsing with the original order of messages" имеет смысл только, если тупая сортировка не срабатывает (если имеют место быть сложные глюки с переводом времени внутри лога).
Mechanic1 вне форума   Reply With Quote
Old 18.04.2009, 16:05   #60
Wildestboar
QIP Newcomer
 
Join Date: 01/2007
Posts: 30
Default

Добрый день! Сегодня опробовал последнюю версию Вашей программы (2.1.0.4) для синхронизации истории QIP PDA (2120) и QIP Infium (9030).

Судя по всему, все синхронизировалось на ура, покопаться пришлось тогда, когда у двух номеров ICQ, например, попадался один и тот же контакт...(:

А вот в обратную сторону перевести уже не удалось - он перевел контакты в 1_<номер ICQ>.qhf, хотя формат файлов был типа ICQ_<мой номер>_<номер ICQ>.qhf.

Да, кстати, поиск спама тоже отлично отработал, только почему-то пришлось указать "Исходящие 1" и "Входящие 0", хотя было наоборот, относительно меня.
Wildestboar вне форума   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +4. The time now is 07:56.


Powered by vBulletin.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2004 - 2012 QIP.RU