QIP Home QIP Forum

Go Back   QIP Forum > QIP Разработки > Языки. Localizations

Языки. Localizations Доступные языковые пакеты.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03.01.2010, 13:13   #181
Shiver2005
QIP Newcomer
 
Shiver2005's Avatar
 
Join Date: 05/2009
Posts: 48
Default

Quote:
Originally Posted by harleyka View Post
Оце давно не оновлював переклади... вибачайте, але було багатенько справ, й користуючись Лінуксом, не дуже потрібні переклади для Віндовс-додатків=) Прошу переклад до останньої версії Інфіуму.
Чуваче, твій переклад жахливий, це прикро, але це так. При вході у якомусь слові замість Й зустрічає літера Ё В гороскопі людини замість Терези, написано Віси, теж саме - Стрелець і не браузер, а броузер. Будеш робити ще переклади - враховуй зауваження.
Shiver2005 вне форума   Reply With Quote
Old 04.01.2010, 10:59   #182
YuriPet
QIP Newcomer
 
Join Date: 10/2006
Posts: 1
Default

Quote:
Originally Posted by Shiver2005 View Post
... і не браузер, а броузер.
Це твоя особиста думка?
Бо якщо заглянути до офіційного документу Microsoft Terminology, то там таки "браузер" (див. вкладений архів MicrosoftTerminology.7z)
Пропоную ще й мій варіант перекладу... (див. вкладений архів Microsoft qipinfium_ukr.7z)
Attached Files
File Type: 7z MicrosoftTerminology.7z (925.5 KB, 181 views)
File Type: 7z qipinfium_ukr.7z (30.6 KB, 187 views)
YuriPet вне форума   Reply With Quote
Old 19.01.2010, 12:31   #183
NektoV
QIP Newcomer
 
NektoV's Avatar
 
Join Date: 01/2010
Posts: 1
Default

А взагалі, з допомогою чого робити переклади? Чим можна розковиряти той DLL файл?
NektoV вне форума   Reply With Quote
Old 19.01.2010, 17:48   #184
harleyka
QIP Newcomer
 
harleyka's Avatar
 
Join Date: 10/2007
Posts: 44
Default

Quote:
Originally Posted by Shiver2005 View Post
Чуваче, твій переклад жахливий, це прикро, але це так. При вході у якомусь слові замість Й зустрічає літера Ё В гороскопі людини замість Терези, написано Віси, теж саме - Стрелець і не браузер, а броузер. Будеш робити ще переклади - враховуй зауваження.
1. Я вам не чуваче.
2. Для помилок спеціально написано мій e-mail
3. Переклад зроблено на базі помершого проекту, тому за весь переклад не відповідаю, про що теж написано в описі.
4. Знайдені помилки виправлю найближчим часом.
5. Переклад до 9033.8 у додатку до повідомлення, Дзеркало тут
Attached Files
File Type: zip QipInfiumUKR9033.8.zip (179.4 KB, 246 views)
__________________
-------
Більше моїх локалізацій на моїй сторінці

Last edited by harleyka; 30.01.2010 at 12:54.
harleyka вне форума   Reply With Quote
Old 19.02.2010, 21:00   #185
harleyka
QIP Newcomer
 
harleyka's Avatar
 
Join Date: 10/2007
Posts: 44
Default

Ось і мій переклад до релізу
Дзеркало тут
Attached Files
File Type: zip QipInfium_9034_UKR.zip (180.0 KB, 250 views)
__________________
-------
Більше моїх локалізацій на моїй сторінці
harleyka вне форума   Reply With Quote
Old 11.09.2010, 18:55   #186
Maidenua
QIP Newcomer
 
Join Date: 09/2008
Posts: 1
Default

До 9040 переклад є?
Maidenua вне форума   Reply With Quote
Old 30.11.2011, 00:15   #187
Kunashik77
QIP Newcomer
 
Join Date: 11/2011
Posts: 1
Default

Дуже цікава інформація.
Kunashik77 вне форума   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +4. The time now is 21:53.


Powered by vBulletin.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2004 - 2012 QIP.RU